terça-feira, 21 de abril de 2009

16 uma gaiola saiu a procura de um pássaro ein Käfig ging einen Vogel suchen - ela disse, num alemão pedante com sotaque afrancesado
- disse ela, num alemão pedante que caso houvessem erres teriam sotaque afrancesado.
mas alemão não tem vogal
"uma gaiola saiu à procura de um pássaro".
- precisamos conversar algo muito sério
- diga, digo, eu disse um "diga" com seriedade tamanha.
sinto como se meu estômago fosse um pandeiro insistente que se sente poesia e ode at the same time e digo-te mais, ele jura que faz samba às seis da manhã
por que está ausente no exato e presente instante em que eu te queria colado frente a mim a respiração hesitante e eu verborragicamente locomotivamente a me explicar e te arranhar ao mesmo instante em que penso em chorar, chorar por medo.
medo de vivenciar o que vivencio nesse in... - suas rimas pedantes - a dor constante de ser insegurança pura. no fundo eu
não sei porque tecer tantas críticas a seu respeito. mania niilista de autarquia.